На моем голорадаре появился флайер КИКС, идущий нам наперерез. Из динамика донесся голос:
— Назовите себя!
— Посмотрите на монитор, сударь, — отозвалась я.
Он помолчал.
— Простите, праймери Валдория. Летите спокойно, мэм.
— Вы входите в кордон вокруг города? — спросила я.
— Да, мэм.
— Нашли их?
— Мы думаем, они полетели в космопорт.
— Ладно. Старайтесь. Связь кончаю.
— Постараемся. Связь кончаем.
Прежде чем мы достигли гор, нас окликали еще дважды. Даже в предгорьях нас перехватил еще один флайер. Я не ожидала, что Кердж бросит флайеры сюда, сняв их с опасных, по его мнению, направлений — особенно учитывая, что подходы к поместью Императора и так прикрывают сложнейшие оборонительные системы. В данный момент наш флайер вели сотни радаров и прочих систем обнаружения и наведения, а также с десяток сменявших друг друга на низкой орбите спутников.
И все это ради того, чтобы охранять один пустой дворец.
Когда вокруг нас сомкнулись вершины дальних гор, динамик затрещал снова, на этот раз вежливым голосом, который я приняла бы за человеческий, не знай я его происхождения.
— Пожалуйста, назовите себя.
— Передаю идентификационный код, — откликнулась я.
— Привет, Соскони, — сказал компьютер. — Добро пожаловать домой.
Остаток полета занял у нас шесть минут. Мы миновали лучшую в Империи систему обороны, никем не остановленные. В самом деле, с чего им нас останавливать? В конце концов, я — одна из тех, кого им положено защищать.
Но даже здесь нам не удастся скрываться долго. Рано или поздно Император вернется домой.
Обстановка моей спальни на Форшире казалась жалкой по сравнению с роскошью моей дворцовой опочивальни. Дверная ручка чистого золота — равно как и старомодный ключ, который надо вставлять в скважину и поворачивать.
Золотая ткань на окнах. Высокие вазы — бесценные изделия древней цивилизации на планете, названия которой я не помнила. Гардероб размером с хорошую гостиную, увешанный дорогими платьями, которые я не надевала ни разу…
Иногда я подозревала, что комната предназначена не для меня, но для той, какой я должна была бы стать. Не то, чтобы мне не нравилась вся эта красота. Она понравилась мне с самого первого дня, как только завершили отделку. Но я ни разу не ощущала эту комнату своей.
Джейбриол устало пересек спальню и поднялся по ступеням на мое ложе под балдахином. Он, как был, в одежде, плюхнулся на шелковые простыни, жалобно скрипнувшие под его весом.
Я подошла и села рядом, бестолково вертя в руке дезинтегратор. От оружия сейчас нет никакого проку. Вся моя подготовка, весь мой боевой опыт — что смысла в них сейчас? Да, пустой императорский дворец — самое последнее место, где будут искать Джейбриола Куокса. Но даже последнее место рано или поздно обыскивают.
— Прости, — посмотрела я на Джейбриола. — Все, что я сделала, — это оттянула неизбежное.
Он протянул руку и похлопал по дезинтегратору.
— По крайней мере так мне не придется умирать медленно.
— Но я не собираюсь стрелять в тебя!
— Даже если единственный вариант — это попасться в лапы твоему брату?
Нам не убежать, Соскони. Он казнит нас обоих.
Я посмотрела на оружие. Потом уронила его на пол. Свобода казалась так близка! Всего десять минут, и мы успели бы стартовать с планеты…
Я улеглась на живот рядом с Джейбриолом. Голубой шелк приятно холодил щеку.
— Когда я увидел тебя в камере, — негромко сказал он, — я решил, что это еще один из моих снов.
— Снов?
— После той ночи на Делосе каждый раз, когда мне было одиноко, я мечтал, что ты придешь. И ты приходила — во сне.
Значит, не одна я сражалась с воспоминаниями той ночи. Знать это было по-своему приятно.
Я приподнялась на локте так, чтобы смотреть ему в лицо. Я и забыла, как сумасшедше красив он, даже по стандартам хайтонов. Я бы не удивилась даже, если Ур Куокс приказал сделать ему в детстве пластическую операцию. Все, чтобы утвердить образ сына как героя купцов. Все, чтобы отвлечь внимание от неспособности Джейбриола вести себя как настоящий хайтон.
Теперь под глазами его легли черные круги, а волосы — прекрасные, блестящие, иссиня-черные волосы — спутались. Я провела пальцем по его губам — сначала по верхней, потом по нижней. Губы пересохли и потрескались. Прекрасные губы. Горячие губы. Губы рона. Я чуть опустила голову, прижав мои губы к его…
Джейбриол оттолкнул меня.
Я вспыхнула. Что это я — пытаюсь соблазнить человека, который только что на протяжении нескольких дней подвергался жестоким пыткам, причем руководил этим не кто иной, как мой собственный брат.
— Извини.
Он молча следил за мной. На противоположной стене негромко тикали, отсчитывая секунды, древние пружинные часы.
Потом скользнул рукой мне за шею и притянул мою голову к своей. Я вдыхала его аромат: острый, пьянящий, мужественный. Я зажмурилась, и мы поцеловались. Поцелуй вышел таким, как должен быть, поцелуй-приглашение.
Но он лежал рядом со мной как бревно — напряженный, неподвижный.
Я подняла голову:
— Что-то не так?
Он оперся на локти, чтобы глаза его оказались вровень с моими.
— Дело не в тебе. Вообще.
— Кто-то из любовниц?
— Да… нет… У меня нет любовниц.
— Ты хочешь сказать, у тебя никого еще не было?
Его голос звучал глухо.
— Вот именно.
— Но почему? Я-то думала, любая мало-мальски привлекательная леди из хайтонов будет счастлива оказаться у тебя в постели.